Иная война (I)
Nov. 8th, 2021 08:45 pmВ английском языке словом fish называют совершенно несходные морепродукты. Ракушки будут shellfish, раки - crawfish, медуза - jellyfish, морская звезда - starfish и т.д. Общего между ними ничего, кроме как то, что они все обитают в море и продаются в рыбном отделе. Плохо, если так выглядит какая-либо система понятий. Когда в объём понятия попадают совершенно разнородные предметы. Увы, система военных знаний зачастую устроена именно таким, неряшливым образом.
Возьмём для примера такие понятия как “тактика” и “стратегия”.
( Read more... )
В этом смысле интересно рассмотреть такое понятие, как “война”, и тот хаос который вырос из-за того, что его по сути нет.
Но об этом в следующей серии.
Возьмём для примера такие понятия как “тактика” и “стратегия”.
( Read more... )
В этом смысле интересно рассмотреть такое понятие, как “война”, и тот хаос который вырос из-за того, что его по сути нет.
Но об этом в следующей серии.